la nostra carta
La Farga Vella
LA carta / DISHES/ LES PLaTS
Ā Ā Ā Per picar / Para picar / Appetizer / Collation
Ā *Ā Patates fregides / Patatas fritas / French fries / Croustilles 4,95ā¬
*Ā Patates braves /Ā Patatas bravas / French fries with spicy sauce 5,75ā¬
*Ā Olives farcidesĀ /Ā Aceitunas rellenas /Ā Stuffed olives / Olives farcies 2,75ā¬
*Ā Olives de la casa / Aceitunas de la casa / Olives /Ā OlivesĀ 2,50ā¬
*Ā Escopinyes / Berberechos / Cockles / Coques 10,50ā¬
Entrants / Entrantes / Starters / Entrées
Canelons casolans de carn / Canelones caseros de carne / Homemade meat cannelloni / Cannellonis de viande maisonĀ 11,50ā¬
Faves a la catalana / Habas a la catalana / Catalonian broad bean / FĆØve de CatalogneĀ Ā 10,25ā¬
Macarrons a la bolonyesa / Macarrones a la boloƱesa / Macaroni Bolognese / Macaroni Ć la bolognaiseĀ Ā 9,50ā¬
*Ā Remenat dā ou, bolets i pernil / Revuelto de huevo, setas y jamón /Ā Scrambled eggs with mushrooms and ham /Ā MĆ©lange dāÅufs, champignons et jambonĀ 12,50ā¬
Escudella de la casa amb pilota / Sopa de la casa con pelota de carne / Typical catalan soup /Ā Soupe de maisonĀ 8,75ā¬
*Ā Trinxat de col i patata / āTrinxatā de col y patata / Cabbage and potato mix Ā /Ā Ā«TrinxatĀ» de chou et de pommes de terre 10,75ā¬
Ā *Ā Amanida grega / Ensalada griega / Greek saladĀ / Salade grecque 9,75ā¬
*Ā Amanida verda / Ensalada verde / Green saladĀ /Ā Salade verte 9,00ā¬
*Ā Amanida de formatge de cabra/ Ensalada de queso de cabra / Goat cheese salad / Salade de fromage de chĆØvre 10,75ā¬
Ā
Brasa / Brasa / Grill / GrillƩ
*Ā Ā Entrecot de vedella / Entrecot de ternera / EntrecĆ“te Ā Ā Ā Ā 19,90ā¬
*Ā Xai / Cordero / Lamb / AgneauĀ Ā Ā Ā 15,25ā¬
*Ā 1/2 Conill / 1/2 conejo / 1/2 rabbit /Ā 1/2 lapin Ā Ā Ā 15,25ā¬
*Ā Hamburguesa “Black Angus” / Hamburguesa “Black Angus” / “Black Angus” hamburguer / Burguer “Black Angus”Ā 12,00ā¬
*Ā Botifarra de pagĆØs / Butifarra de payĆ©s / Catalan sausageĀ Ā Ā Ā Ā Ā 11,50ā¬
*Ā 1/4 Pollastre / 1/4 pollo / 1/4 chicken /Ā 1/4 pouletĀ Ā Ā Ā Ā 11,25ā¬
*Ā Cap de llom selecta/ Lomo de cerdo āselectoā / Pork loin / Longe de porcĀ Ā Ā Ā Ā 11,25ā¬Ā
*Ā Xurrasco de vedella / Churrasco de ternera / Argentinian skirt steak / Steak de bÅuf Ā Ā Ā Ā 14,75ā¬
*Ā Peus o morrets de porc / Pies o morros de cerdo / Pig trotters or snouts / Pieds ou nez de porcĀ Ā 11,00ā¬
*Ā Ā Salmó a la brasa / Salmón a la brasa / Grilled salmon / Saumon grillé   14,25ā¬
* Pop a la brasa amb parmentier de patata / Pulpo a la brasa con parmentier de patata / Grilled octopus with potato parmentier / Poulpe grillĆ© avec parmentier de pomme de terreĀ Ā Ā Ā 17,75ā¬
Salsa allioli, maionesa… / Salsa alioli, mayonesa… / Garlic mayonnaise, mayonnaise… / Sauces allioli, mayonnaise…Ā Ā 2,50ā¬
 La brasa va acompanyada de patata al caliu i guarnició del dia / La brasa incluye patata al horno y guarnición del dia. / The grill dishes included: garnish of the day and grilled potato. / La braise comprend la pomme de terre cuite au four et la garniture du jour.
Plats cuinats / Platos cocinados / Cooked dishes / Plats CuisinƩs
Melós de vedella / Meloso de ternera / stewed veal cheek / joue de veau mijotĆ©eĀ Ā Ā 15,75ā¬
*Ā Peus de porc guisats / Pies de cerdo guisados / Stewed pig trotters / Pieds de porc ragoĆ»tĆ©s Ā 12,25ā¬Ā
* Galta de porc rostida al forn / Carrillera de cerdo asada al horno / oven roasted pork cheek / joue de porc rĆ“tie au four Ā 12,50ā¬
* Ćnec amb poma / Pato con manzana / Duck with apple / Canard aux pommesĀ Ā Ā 13,25ā¬
Mandonguilles amb bolets / Albóndigas con setas / Meatballs with mushrooms / Boulettes de viande aux champignonsĀ Ā Ā Ā Ā 11,25ā¬
Ā
Ā Postres / Postres / Dessert / Desserts
TiramisĆŗ casolĆ / tiramisĆŗ casero / Homemade tiramisu / Tiramisu maisonĀ Ā Ā Ā 5,75ā¬
*Ā Crema catalana casolana / Crema catalana casera / Homemade catalan cream / Creme brulĆ©eĀ Ā 5,75ā¬
*Ā Sorbet de mandarina i mentaĀ / Sorbete de mandarina y mentaĀ / Tangerine and mint sorbetĀ / Sorbet mandarine et mentheĀ Ā Ā 5,75ā¬
*Ā Figues a l’ armanyac / Higos al armagnac / Figs with armagnac / Figues Ć l’armagnacĀ Ā Ā Ā 5,75ā¬
*Ā Gelat de torró amb Ratafia / Helado de turrón con Ratafia / Nougat ice cream with Ratafia liqueur / CrĆØme glacĆ©e nougat Ć la liqueur de Ratafia Ā 5,75ā¬
*Ā Iogurt amb melmelada de fruits del bosc / Yogur con mermelada de frutos del bosque/Yogurt with forest fruit jam / Yaourt avec confiture de fruits 5,25ā¬
*Ā Carpaccio de pinya amb crema / Carpaccio de piƱa con crema catalana / Pineapple carpaccio with creme brulĆ©e / Carpaccio dāananas Ć la crĆØme brulĆ©e Ā 5,75ā¬
*Ā Mel i mató / Requesón con miel / Cottage cheese with honey / Fromage cottage au miel Ā Ā 5,75ā¬
*Ā Mini mĆ gnum ametllat / Mini magnum almendrado / Vanilla ice cream and chocolat with almonds / CrĆØme glacĆ©e Ć la vanille et chocolat aux amandes Ā 2,75ā¬
Cucurutxo de llimona / Cucucrucho de limón / Lemon ice-cream cone / Cornet de glace au citron 2,75ā¬
Els plats assenyalats amb * són aptes per celĀ·lĆacs. Informi’ ns per ajudar-los!Ā / Los platos seƱalados con * son aptos para celĆacos. Ā”Informenos para ayudarles! / Dishes marked with * are suitable for coeliacs. Let us know to help you! / Les plats marquĆ©s d’un * conviennent aux coeliaques. Faites-nous savoir pour vous aider!
Llesques de pa de pagĆØs / Rebanadas de pan / Slices of bread / Tranches de pain
Ā Pernil paĆs bodegaĀ / Jamón paĆs bodegaĀ / Serrano ham / Jambon paysĀ Ā Ā 8,50ā¬
Pernil dolç / Jamón yorkĀ / Ham / Jambon yorkĀ Ā Ā 7,25ā¬
Ā Llonganissa / Longaniza / Pork sausageĀ / LonganizaĀ Ā Ā 7,50ā¬
Ā Formatge /Ā Queso /Ā Cheese / FromageĀ Ā Ā 8,25ā¬
FuetĀ / Fuet /Ā Fuet / FuetĀ Ā Ā 7,50ā¬
Ā Bull blanc /Ā Bull blancoĀ / White sausage / Bull blancĀ Ā 7,25ā¬
Bull negre / Bull negro /Ā Black sausage /Ā Bull noirĀ Ā Ā 7,25ā¬
Tonyina /Ā AtĆŗn /Ā Tuna / ThonĀ Ā Ā 8,00ā¬
Anxoves /Ā Anchoas /Ā Anchovies / Anchois Ā 8,75ā¬
Cap de llom a la brasa / Cabeza de lomo a la brasa / Grilled Pork loin / Longe de porc grillé  8,75ā¬Ā
Llom amb formatge / Lomo con queso / Longe de porc au fromage / Pork loin with cheeseĀ Ā 10,75ā¬
BotifarraĀ /Ā Butifarra /Ā Catalan sausage / ButifarraĀ Ā 9,00ā¬
Ā XoriƧoĀ /Ā Chorizo /Ā ChorizoĀ Ā Ā 8,00ā¬
Ā Truita francesa /Ā Tortilla francesa /Ā French OmeletteĀ Ā Ā 6,50ā¬
Escalivada i anxoves / Escalivada y anchoas /Ā Cooked pepper and anchovies / Poivron cuit et anchoisĀ Ā 10,50ā¬
AlbergĆnia, formatge de cabra i mel / Berenjena, queso de cabra yĀ miel / Eggplant, goat cheese and honey / Aubergine, fromage de chĆØvre et mielĀ Ā 10,50ā¬
Suplements varis /Ā Suplementos varios /Ā Extra / SupplĆ©ments divers Ā Ā 2,00ā¬
Salsa allioli / Salsa alioli, mayonesa… / Garlic mayonnaise / Sauce allioliĀ Ā 2,00ā¬
CARTA DE VINS / CARTA DE VINOS / WINES
Ā VINS NEGRES / VINOS TINTOS / BLACK WINE
Abadal Franc 2019 (D.O. Pla de Bages)Ā Cabernet franc, tempranillo, sumollĀ Ā Ā Ā 15ā50 ā¬
Ā MarquĆ©s de CĆ”ceres ( D.O. Rioja)Ā Tempranillo crianƧa 2015Ā Ā Ā Ā Ā 15ā50 ā¬
SolĆ Fred (D.O. Montsant)Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā 12’00ā¬
Vi de la casaĀ Marmellans ( D.O. Catalunya )Ā Celler de CapƧanesĀ Ā Ā Ā Ā Ā Ā 8ā50 ā¬
VINS ROSATS / VINOS ROSADOS / ROSĆ WINES
SolĆ Fred (D.O. Montsant)Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā 12’00ā¬
Torres de Casta ( D.O. PenedĆØs) GarnatxaĀ Ā Ā Ā Ā Ā Ā 11ā50 ā¬
Vi de la casa Marmellans (D.O. Catalunya)Ā Ā Ā Ā Ā Ā 8ā50ā¬
VINS BLANCS / VINOS BLANCOS / WHITE WINE
Mireia Pinord (D.O. PenedĆØs) Muscat i gewürztraminerĀ Ā Ā 14ā50ā¬
ViƱa Esmeralda Torres ( D.O. PenedĆØs)Ā Ā Moscatell i gewürztraminerĀ Ā Ā Ā 15ā00 ā¬
Abadal 2020 (D.O. Pla de Bages) PicapollĀ Ā Ā Ā Ā Ā 14ā50 ā¬
SolĆ Fred (D.O. Montsant)Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā 12’00ā¬
Vi de la casa MarmellansĀ (D.O. Catalunya) Celler de CapƧanesĀ Ā Ā 8ā50 ā¬
CAVES / CAVAS
Gramona Imperial (D.O. Cava) Brut NatureĀ Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā 26,50ā¬Ā
JuvĆ© i Camps (D.O. Cava)Ā Reserva de la famĆlia Brut NatureĀ Ā Ā Ā 24ā50 ā¬
Giró Ribot (D.O. Cava)Ā BrutĀ Ā Ā Ā Ā Ā 12ā50 ā¬